Прикрашати собою світ
Розмова з Анною Момот – українкою, власницею
студії краси у Франкфурті-на-Майні.
На другий місяць повномасштабного вторгнення, пізно ввечері я відчула, що терміново потребую турботи про себе. Хотілося опинитися в такому місці, де наберусь сил, щоб жити й волонтерити, а ще ― невимовно хотілося відчути близькість до дому. Коли ж наступного дня відкрила двері салону „Momo“, і почула щире „Добрий вечір!“, зрозуміла – я там, де потрібно.
Анна Момот відкрила свій салон незадовго до початку пандемії. Бізнес витримав два непростих роки й продовжує розвиватися.
Ми поспілкувалися про красу по-українськи, підприємництво по-німецьки та про велику силу віри в нас коханих людей.
Анно, як ви опинилися у Німеччині?
Я народилася в Борисполі в простій сім’ї, згодом переїхала в Київ. Багато подорожувала світом, але ніколи й не думала про Німеччину як країну для життя. Одного разу, на свій день народження, вирішила поїхати на відпочинок одна й дуже далеко. Ось так, на Шрі-Ланці, я й познайомилася зі своїм майбутнім чоловіком! Він також завзятий мандрівник і ніколи не їздить двічі в одне місце. А тут поїхав на Шрі-Ланку вдруге – каже, щоб мене зустріти.
Чотири роки ми з ним зустрічалися на відстані, і, коли я сама наважилася завести розмову про спільне життя, він запропонував мені переїхати у Франкфурт-на-Майні.
Розкажіть, як готувалися до майбутніх змін?
Я мала пів року до переїзду, пішла на мовні курси. Далі постало робоче питання. У мене економічна освіта, та при переїзді я чесно усвідомлювала, що не маю сил і бажання починати кар’єру спочатку, тож подумала, як можу скористатися зі свого хобі, яке приносило додатковий дохід в Україні – нарощування вій. Я займалася цим залюбки, вихідними, не робила жодної реклами – працювало сарафанне радіо. Українці якось так налаштовані, що заробляють гроші з багатьох ідей.
Чому ж все-таки саме вії?
З дитинства люблю працювати руками, плести. Коли я приїхала у Німеччину, вирішила зробити ставку саме на те, що дуже добре вмію. Спочатку працювала в кількох салонах, вивчала менталітет німкень, їхні запити й погляди на красу. А на те, щоб працювати самостійно, підштовхнуло, коли мені сказали, мовляв, клієнти думають, що я – бос. Я почала заглиблюватися в індустрію краси, дивитися на все очима клієнток. Мені хотілося, щоб було таке місце, куди жінка може прийти, розслабитися, відпочити від усіх побутових питань, отримати задоволення і йти далі прикрашати собою світ.
Якими були ваші подальші кроки, чи було важко на початках?
Спершу я оформилася як малий підприємець, орендувала кімнату, завела сторінку в соцмережах і почала з нуля. Це було важко: я не „інстаграмна“ і не публічна людина. Але довелося вивчати, як все це функціонує.
Також займатися документацією – теж завдання не з простих. Але тут маю величезну підтримку й допомогу від чоловіка. На додачу, у рік нашого відкриття почалася пандемія. Проте я така людина, яка привчила себе бачити в будь-якій ситуації щось хороше і корисне. Тому, поки ми сиділи по домівках і переживали, як жити далі, я придбала різні курси із підвищення кваліфікації та ведення бізнесу і щодня навчалася.
Звичайно, у мене були моменти, коли впадала в легку паніку, особливо, коли орендодавці кабінету повідомили, що не зможуть продовжити наш договір оренди. А одного дня я йшла з магазину і побачила вивіску про те, що здається велике приміщення. Ми швидко домовилися про зустріч із власниками. Звичайно, я переживала, бо розуміла, скільки грошей потребуватиме цей проєкт. А мій чоловік просто спитав: „Аню, тобі подобається? Ми його беремо!“
Завдяки цій вірі й підтримці коханого, який інвестував у мій старт, я розправила крила і почала працювати на „повну котушку“. Ремонт, до речі, робили самі. Чоловік досі жартує, що сумуватиме за тими часами, коли ми кожні вихідні проводили у будівельних магазинах.
І почалося самостійне плавання…
Так, перші пів року я працювала сама і почувалася досить комфортно. Але, як підприємець, розуміла, що приносити користь має кожен куточок салону. До того ж велику цінність має час, тож буде зручно, якщо клієнтка отримає максимум послуг за візит в одному місці. Тому планувала також і послуги манікюру й педикюру. А в лютому сталося вторгнення і перші тижні проходили в такому сумбурі, як, напевно, у кожного українця: коли не знаєш, як жити далі й чим допомогти. В Німеччину вимушено переїздили українки, і у квітні мені почали писати дівчата, які шукали роботу. Так і пішло. Мені хотілося допомогти нашим жінкам знайти себе. Я переїжджала у Німеччину з власної волі й все одно звикнути у новій країні було непросто. А тут я бачила жінок, деякі з яких ніколи не були за кордоном, і для яких це було ще більшим стресом. Хотілося зробити такий куточок українського, щоб і українки могли прийти до нас і відчути себе трохи як вдома, і майстрині відчували себе впевнено у спілкуванні. Зараз в салоні працюють чотири українки.
У вас був великий конкурс серед кандидаток? Як обирали колег?
Все відбувалося за інтуїцією. Я вірю в те, що нас оточують люди, схожі на нас самих. У кожної з нас свій характер, якісь майстрині до переїзду самі були власницями студій – це дуже непросто прийняти, що тепер знову доводиться працювати на когось. Але так склалося, і зі своєї сторони я створюю на роботі атмосферу дружніх стосунків та злагоди.
Бути власницею бізнесу по-німецьки по-іншому, ніж в Україні?
Займаючись підприємництвом будь-де, ми повинні віддавати цьому багато часу. Так, я люблю встати пізно, але щодня маю список справ: зробити закупи, проконтролювати щось. Намагаюся максимально автоматизувати процеси, наприклад, запис на процедуру, що в Україні є давно звичною справою, а в Німеччині поки що – ні. Звіти в податкову інспекцію складає та подає податковий консультант – Steuerberater, хоча, можливо цю процедуру так само можна буде згодом автоматизувати.
Вечори проводжу вдома, якщо затримуюся на роботі, чоловік чудово дає собі раду сам на кухні. Мені подобається, що у нас такі партнерські стосунки й немає розділення, хто що „має“ зробити. Він дуже пишається мною!
А ще я постійно навчаюся, хоча вже, здається, знаю про все у своїй сфері. Тож раджу усім, хто задумається про власну справу в Німеччині, не боятися робити перші кроки, впевнено справлятися із труднощами, постійно розвиватися і вірити у власний успіх!

Written by Viktoriya Zagorodnikh
Периферійність і віддаленість Закарпаття, відсутність інвестицій у промисловість, занедбаність транспортної інфраструктури перетворили регіон у щось на кшталт музею під відкритим небом. Умовна цивілізація прийшла сюди пізно, а в деякі високогірні села й досі не прийшла повністю, тому люди говорять тут архаїчним діалектом, у церквах донині співають мертвою церковнослов’янською мовою, поля й виноградники обробляють примітивними засобами праці. І парадоксально, але ця відсталість у ХХІ столітті зненацька перетворилася на модну перевагу – адже тут немає промисловості, тому це екологічно чистий регіон, люди тут працюють руками й дерев’яним інструментом, тож усе навколо біо і крафт! Ідеально для мандрівників з сучасного інстаграму.
Периферійність і віддаленість регіону зненацька стали неабиякою перевагою і під час війни з росією. Те, що раніше було мінусом – мовляв, Богом забутий край! На кінці світу! Задуп’я! – раптом стало великим щастям. Адже якщо він забутий Богом, то, може, і чортом забутий, тобто сюди не долітатимуть бомби й ракети? Так, далеко від Києва, але ж це найвіддаленіша від росії українська земля!
Тому з перших годин війни сотні тисяч вимушених переселенців ринулися на Закарпаття з різних куточків України. Для когось цей край став лише проміжним пунктом для подальшої подорожі, адже поруч чотири кордони з країнами ЄС. А хтось осів тут надовше, знайшовши гостинний і зручний прихисток у скрутні часи.
Зокрема саме на Закарпатті залишилося дуже багато сімей зі сходу та півдня країни. Оскільки під час війни чоловікам заборонено виїжджати закордон, то саме на Закарпатті залишилися ті люди, які втекли від війни, але не хотіли розривати сім’ї й прощатися з рідними. Логіка зрозуміла: кордон тут за 15 хвилин, тож у разі великої небезпеки жінка з дітьми зможе швидко втекти в ЄС, а якщо такої небезпеки не буде, то сім’я може пожити тут у повному складі.
Через це під час війни Ужгород пережив щось на кшталт переродження – поки Київ, Харків і Одеса порожніли, Ужгород виріс принаймні вдвічі. У місті ще ніколи не було так людно, наші вулиці ще ніколи не бачили такої кількості авто і відповідно ми ще ніколи не нарікали на такі виснажливі корки. Населення міста збільшилося мінімум на 100 тисяч, а всього регіону – на чотириста; загалом через Закарпаття пройшли майже 3 мільйони внутрішніх переселенців, тобто втричі більше, ніж місцевого населення.
Крім великих труднощів, пов’язаних із комфортним розселенням та забезпеченням цих людей, це дало й величезні плюси. Зокрема, чимало фірм та бізнесів, які виїхали з зони бойових дій чи прифронтових міст, перереєструвалися й відновили свою діяльність в Ужгороді – відповідно, вони сплачують податки до місцевого бюджету. Та й усі переселенці також отримують фінансові виплати від держави, витрачають їх на місці, даючи можливість розвиватися ужгородському бізнесу. З економічно сонного чи навіть депресивного регіону Закарпаття під час війни перетворилося на край, що показує найбільші показники економічного зростання. А після війни частина з цих людей і бізнесів вирішить залишитися тут, перетворюючи тимчасові зміни на глибокий слід.
Під час страшної війни Закарпаття стало якщо не райським куточком, то принаймні найглибшим тилом країни. Тобто місцем, де потребуючі можуть знайти прихисток, армія – забезпечити свої потреби, економіка – відродитися й почати заробляти. Цілий регіон перетворився на ворота, через які можуть виїхати в безпечні країни біженці, а Ужгород став міжнародним хабом з отримання гуманітарної допомоги й перерозподілу її в інші регіони країни.
Так, колись затишний і провінційний Ужгород нині перетворився на Вавилон. На цю тему вже навіть чорний гумор з’явився. Мовляв, найбільше про перемогу й закінчення війни мріють саме ужгородці. Бо вони дуже хочуть, щоб місто знову стало, тихим, провінційним і сонним. Таким, яким ми його любимо.
Якщо трапилося диво і ви таки дочитали цей текст до кінця, то не полінуйтеся й таки пошукайте Ужгород на мапі. Погодьтеся зі мною, що знайти його важко, а зручно сюди доїхати – і поготів.
Але відчуйте також і одну суттєву перевагу – тут мало хто був. У Нью-Йорку й Венеції бували мільйони людей, це вже нікому не цікаво. Тож виділіться з сірої маси, здивуйте усіх навколо – приїдьте в Ужгород!
Цілком можливо, що на одній з тихих вуличок цього сонного міста ми з вами випадково зустрінемось.
Андрій Любка
Схожі статті
Зруйновані міфи
«Країна з глибокими тріщинами», «розривана між «Сходом» і «Заходом» або між «російськомовними та україномовними», «штучна нація» — це лише деякі зі стереотипів і колоніальних міфів про Україну, які були особливо поширені в німецьких засобах масової інформації,...
За лаштунками успіху: як побудувати бізнес в Німеччині з нуля та почати жити знову
Яскравий сонячний полудень у штутгартському кафе. Навпроти мене молодий хлопець із відкритою посмішкою і, без сумніву, творчої професії. Він виглядає настільки органічно в цьому середовищі, ніби все його життя пройшло серед мистецької спільноти Штутгарта. Це Марк...
Портрет заради життя
Використовуючи різноманітні форми мистецтва, такі як малювання, скульптура або колаж, арттерапія відкриває простір для глибшого пізнання себе та зцілення душевних ран. Геройка нашої сьогоднішньої статті – неперевершено сильна жінка, яка змогла не тільки вистояти в...
Підпишіться на оновлення
Отримуйте свіжі статті та не пропускайте виходи нових випусків журналів!






